-
1 to go into delirium
figurative use enloquecer -
2 lapse into delirium
Общая лексика: впадать в бредовое состояние -
3 delirium
tr[dɪ'lɪrɪəm]1 SMALLMEDICINE/SMALL delirio, desvarío2 (excited happiness) delirio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go into delirium figurative use enloquecerdelirium tremens delírium trémens nombre masculinodelirium [di'lɪriəm] n: delirio m, desvarío mn.• delirio s.m.• desvarío s.m.dɪ'lɪriəm [dɪ'lɪrɪǝm]1.N(pl delirium or deliria) [dɪ'lɪrɪǝ] (Med) (also fig) delirio m2.CPDdelirium tremens N — delírium m tremens
* * *[dɪ'lɪriəm] -
4 delirium
[dıʹlı(ə)rıəm] n1. бред, бредовое состояние; делириум2. исступление, беспамятство3. бредни, бредовые идеи -
5 delirium
dɪˈlɪrɪəm сущ.
1) делирий, бред, расстройство сознания (сопровождаемое галлюцинациями, обычно зрительными) in a delirium ≈ в бреду delirium tremens ≈ белая горячка
2) крайнее возбуждение, исступление;
экстаз Syn: frenzy бред, бредовое состояние;
делириум - fits of * приступы бреда - to lapse into * впадать в бредовое состояние исступление, беспамятство бредни, бредовые идеи delirium бред, бредовое состояние ~ исступление ~ tremens белая горячкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > delirium
-
6 впадать в бредовое состояние
1) General subject: lapse into delirium2) Makarov: freak outУниверсальный русско-английский словарь > впадать в бредовое состояние
-
7 die Verzückung
- {delirium} tình trang mê sảng, cơn mê sảng, sự cuồng lên, sự cuồng nhiệt, sự điên cuồng - {ecstasy} trạng thái mê ly, trạng thái ngây ngất, trạng thái thi tứ dạt dào, trạng thái xuất thần, trạng thái nhập định - {entrancement} sự xuất thần - {exaltation} sự đề cao, sự đưa lên địa vị cao, sự tâng bốc, sự tán tụng, sự tán dương, sự hớn hở, sự phớn phở, quyền cao chức trọng, sự làm đậm, sự làm thẫm - {rapture} sự sung sướng vô ngần, trạng thái say mê - {trance} trạng thái hôn mê, sự nhập định = in Verzückung versetzen {to entrance}+ = über etwas in Verzückung geraten {to go into raptures over something}+ -
8 delirio
m (pl -ri) deliriumfig frenzy* * *delirio s.m.1 (med.) delirium; frenzy: delirio febbrile, delirious fever; entrare in delirio, to become delirious2 (fig.) raving, frenzy; fever, ecstasy, rapture: delirio di collera, di disperazione, frenzy of passion, of desperation; delirio di guadagno, greed for gain; delirio patriottico, patriotic enthusiasm (o fever); il suo discorso suscitò un delirio di applausi, his speech aroused great enthusiasm (o wild applause); mandare il pubblico in delirio, to send the audience into ecstasy.* * *1) med. delirium*; psic. delusion3) colloq. (follia) madness, lunacy4) (entusiasmo fanatico) frenzyandare in delirio — [ folla] to go mad o wild
* * *deliriopl. -ri /de'lirjo, ri/sostantivo m.2 (vaneggiamento) i -ri di un pazzo the ravings of a lunatic3 colloq. (follia) madness, lunacy -
9 blue
blu: 1. adjective1) (of the colour of a cloudless sky: blue paint; Her eyes are blue.) blå(farget)2) (sad or depressed: I'm feeling blue today.) nedfor, «deppa», utafor2. noun1) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) (himmelens) blå2) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) blått3) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) himmelen•- blueness- bluish
- bluebottle
- bluecollar
- blueprint
- once in a blue moon
- out of the blue
- the bluesblåIsubst. \/bluː\/1) blått, blå farge2) blå klær, blått3) ( poetisk) havet, himmelen, bøljan den blå4) ( også bluing) blekemiddel5) (sport, spesielt i Oxford og Cambridge) rett til å bære blått (som tegn på at man har representert universitetet sitt i idrett)6) (sport, spesielt i Oxford og Cambridge) representant for universitetet sitt i idrett7) mann i blått (som politi, sjømann)8) konservativ9) (austr., slang) krangel, slåsskamp10) (austr., slang) rødhåret person11) (austr., slang) blunder, tabbeappear out of the blue eller come out of the blue komme helt uventet, som falt ned fra himmelen(det blå) havet, bøljan den blåbung on a blue slåssdark blues mørkeblå (representanter for Oxford)disappear into the blue eller vanish into the blue forsvinne i det blå, gå opp i røyklight blues lyseblå (representanter for Cambridge)win one's blue eller get one's blue bli uttatt til å representere universitetet sitt i idrettIIverb \/bluː\/1) gjøre\/farge blå2) (slang, gammeldags) sløse, ødsleIIIadj. \/bluː\/1) blå2) ( hverdagslig) deprimert, melankolsk, nedtrykt3) dyster, nedslående4) (amer.) streng, puritansk5) blå, konservativ6) ( hverdagslig) uanstendig, pornografisk• a blue movie\/storybe in a blue funk skjelve i bukseneblue devils depresjon, melankoli dille (delirium)blue film eller blue movie pornofilmblue in the face blå i ansiktetdu kan snakke med ham til du blir blå i ansiktet\/du kan snakke med ham til du blir helt mattthe blue riband (Atlanterhavets) blå bånd forklaring: utmerkelse for raskeste skip over Atlanterenførste premie, høyeste utmerkelsecry blue murder eller scream blue murder skrike som en stukken gris, hyle som besattonce in a blue moon sjelden eller aldri, en gang på hundre årtalk a blue streak ( hverdagslig) prate i ett kjør, prate som en kvern -
10 jump
1. verb1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) hoppe2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) sprette, springe, hoppe3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) hoppe, fare (i været)4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) hoppe/springe over2. noun1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) hopp, sprang2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) hinder3) (a jumping competition: the high jump.) (lengde-/høyde)hopp4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) støkk5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) hopp, økning•- jumpy- jump at
- jump for joy
- jump on
- jump the gun
- jump the queue
- jump to conclusions / jump to the conclusion that
- jump to ithopp--------hoppe--------sprang--------sprette--------springeIsubst. \/dʒʌmp\/1) hopp, sprang, byks2) ( om priser e.l.) (plutselig) stigning3) ( sport) hopp (i bakke), hinder (ved løping e.l.)4) ( overført) (plutselig) overgang, hopp5) ( EDB) hopp, programavgrening6) ( geologi) forkastningfrom the jump ( hverdagslig) fra begynnelsenget\/have the jump on (spesielt amer., hverdagslig) ha forsprang pågive a jump fare sammen, skvettebe one jump ahead være ett skritt foranIIverb \/dʒʌmp\/1) hoppe, få til å hoppe2) skvette, rykke til3) ( om sted) være full av aktivitet4) ( om pris e.l.) plutselig stige, hoppe5) skremme, skremme opp6) angripe, overfalle (fra bakhold)7) (spesielt amer., hverdagslig) stikke av frajump a child on one's knee la et barn ride rankejump another man's claim (amer., hverdagslig) legge beslag på land som tilhører\/tilhørte en annenjump at something gripe noe med begge hender, akseptere noe med det sammejump a train snike på toget, gå på toget uten å betale (amer.) hoppe på et tog i fart (amer.) ta toget (i all hast)jump for joy hoppe høyt av gledejump into a boat hoppe om bord i en båtjump on somebody ( overført) slå ned på noen ( overført) hoppe på noen ( overført) lekse opp for noen gi noen en omgangjump out of one's skin ( hverdagslig) miste fatningen, få seg en kraftig støkkjump ship hoppe av, rømme (fra fartøy)jump the gun ( hverdagslig) tyvstarte forhaste segjump the queue ( hverdagslig) snike i køenjump the rails ( jernbane) spore avjump the traffic lights ( hverdagslig) kjøre mot rødt lysjump to conclusions trekke forhastede slutningerjump to it! ( hverdagslig) skynd deg!, få opp farten!jump to one's feet se ➢ foot, 1 -
11 jump
1. verb1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) skočiti; pripraviti k skoku2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) skočiti3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) poskočiti4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) preskočiti2. noun1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) skok2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) preskok3) (a jumping competition: the high jump.) skok4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) poskok5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) skok•- jumpy- jump at
- jump for joy
- jump on
- jump the gun
- jump the queue
- jump to conclusions / jump to the conclusion that
- jump to it* * *I [džʌmp]nounskok, preskok, skok s padalom; skok (cen itd.); nagel prehod na daljinsko snemanje (film); zdrzljaj; udarec nazaj (strelno orožje)American colloquially prednost, uspešen začetek; slang the jumps — delirium tremenssport high jump — skok v višinosport pole jump — skok s palicoAmerican slang (always) on the jump — (vedno) v naglici, v razburjenjuto keep s.o. on the jump — imeti koga na vajetihto give s.o. a jump — prestrašiti koga (da se zdrzne, poskoči)to get the jump on s.o. — imeti prednost pred kom, prehiteti kogaAmerican from the jump — od začetkaII [džʌmp]1.intransitive verbskočiti (tudi cene), skakati, poskakovati, skakljati, poskočiti, odskočiti, skočiti na noge; vskočiti (in), skočiti mimo ( past), priskočiti (to); figuratively trzniti, zdrzniti se, kvišku planiti, prestrašiti se (at); figuratively preskočiti (to na), preskočiti vrsto pri branju; tresti, zibati se (voz); izskočiti, iztiriti se (vlak); figuratively razbijati (srce);2.transitive verbpreskočiti (across, over), pomagati komu skočiti, pripraviti konja k skoku; s silo vzeti, prisvojiti si; zibati, ujčkati; zviševati ceneto jump clear of s.th. — odskočiti od česaslang to jump to it — z vnemo se česa lotitiAmerican to jump channels — preskočiti službeno stopnjoBritish English to jump the queue — ne držati se vrste zriniti se naprejto jump a claim — prisvojiti si tujo parcelo (zlatokopa itd.)to jump s.o. into s.th. — nagovoriti koga k čemudon't jump my nerves! — ne žri mi živcev!American to jump the gun — prenagliti se -
12 jump
1. verb1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) saltar2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) saltar3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) saltar4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) saltar2. noun1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) salto2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) salto3) (a jumping competition: the high jump.) prova de salto4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) salto5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) subida•- jumpy- jump at
- jump for joy
- jump on
- jump the gun
- jump the queue
- jump to conclusions / jump to the conclusion that
- jump to it* * *[dʒ∧mp] n 1 salto, pulo. he gave a jump / ele deu um pulo. 2 Sport obstáculo. the horse took the jump / o cavalo tomou o obstáculo. 3 distância vencida num pulo ou fig numa viagem. 4 Sport salto de altura, de distância ou ornamental. 5 estremecimento, sobressalto. 6 Checkers conquista de uma peça do adversário, comida. 7 subida repentina de preço. 8 mudança súbita. 9 sl coréia, delirium tremens (com the). • vt+vi 1 saltar, pular. 2 saltitar, transpor, passar pulando. 3 fazer saltar, treinar saltos (cavalos). 4 estremecer, sobressaltar. 5 mover(-se) repentinamente. 6 aumentar, subir (preços). 7 Checkers capturar uma peça, comer. 8 Bridge superar a licitação. 9 Amer sl evadir-se, escapar (cadeia). 10 Amer sl saltar para ou de um trem em movimento. 11 Mus tocar jazz em ritmo acelerado. l2 Jour continuar a matéria em outra página. 13 Jour indicar o número de página da ou na qual a matéria continua. 14 mudar, passar repentinamente de uma coisa para outra. 15 pular, saltar, interromper a continuidade de ação (filme). 16 Amer sl praticar sexo, Braz vulg foder, trepar. 17 descarrilar. the train jumped the rails / o trem descarrilou. broad jump Sport salto de extensão. don’t jump at (or to) conclusions não tire conclusões precipitadas. don’t jump down my throat! não me interrompa tão rudemente! from the jump Amer de antemão, de início. high jump salto de altura. jumped-up Brit coll convencido, pretensioso. on the jump coll ocupado, ativo. to be (or stay) on jump ahead passar a perna. to get (or have) the jump on conseguir uma vantagem sobre. to jump a claim ocupar um lote de terreno reivindicado por outrem. to jump at aceitar avidamente. he jumped at the proposal / ele aceitou a proposta avidamente. to jump back recuar. to jump bail Jur ser revel, fugir estando sob fiança. to jump down pular para baixo. to jump in intrometer-se, interromper. to jump off Mil sair para um ataque. to jump on a) criticar, acusar. b) ralhar. to jump out pular para fora. to jump ship desertar de um navio. to jump someone atacar, agredir alguém. to jump the gun sl a) começar a corrida antes do sinal de partida. b) começar algo antes do tempo. c) chegar a uma conclusão prematura. to jump the queue furar a fila, passar à frente antes da sua vez. to jump the track saltar dos trilhos. to jump up levantar-se de repente. to jump up and down ficar agitado de contentamento ou tristeza. triple jump salto tríplice. -
13 blue
[blu:] 1. adjective1) (of the colour of a cloudless sky: blue paint; Her eyes are blue.) moder2) (sad or depressed: I'm feeling blue today.) potrt2. noun1) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) sinjina2) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) modra barva3) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) modrina•- blueness- bluish
- bluebottle
- bluecollar
- blueprint
- once in a blue moon
- out of the blue
- the blues* * *I [blu:]adjectivemoder, sinji; plemiški (kri); žalosten, potrt, otožen; zvest, stanoviten; mrtvaško bled; učen (ženska); colloquially nespodoben; konservativen, torijevskiblue coat — vojak, mornarblue disease — modrikavost kože, cianozablue devils — potrtost; delirium tremensin a blue funk — živčen, prestrašento look ( —ali feel) blue — zbegan, potrt bitiAmerican blue laws — pretirano strogi, puritanski zakonitill all is blue — neskončno dolgo; do nezavesti (se napiti)blue ribbon — visoko odlikovanje; red podveze; znak vzdržnostislang blue ruin — slaba vrsta brinjevcato turn ( —ali make) the air blue — kvantati, zmerjatiII [blu:]nounmodra barva, modrina, sinjina; modrilo; figuratively morje; nebo; modra tkanina ali obleka; British English član visokošolske športne reprezentance; konservativec; plural otožnost, potrtostto give s.o. the blues — dolgočasiti kogain the blue — daleč, nedosegljivthe men ( —ali gentlemen, boys) in blue — policaji mornarji, vojaki ameriške federalne vojskeIII [blu:]transitive verbpomodriti, plavitisl — zapravljati, razmetavati -
14 obłę|d
m (G obłędu) 1. sgt Med., Psych. paranoia- napad obłędu a fit of paranoia2. pot. (choroba psychiczna) madness U, lunacy U- zbiorowy obłęd collective madness, mass hysteria- stan graniczący z obłędem a state bordering on madness- doprowadzić kogoś do obłędu to drive sb mad- doprowadzony do granic obłędu driven to the brink a. edge of madness, driven nearly mad- popaść a. wpaść w obłęd to go mad- pogrążać się w obłędzie to sink (deeper and deeper) into madness- byłem bliski obłędu I was on the brink a. verge of madness, I almost went mad- można dostać obłędu it’s enough to drive you mad3. sgt pot. (zamieszanie) chaos, bedlam 4. pot. (szaleństwo) madness U, lunacy U- to istny obłęd! it’s sheer madness a. lunacy5. pot. (coś nadzwyczajnego) knockout pot.- ta sukienka to po prostu obłęd! that dress is absolutely gorgeous a. stunning□ obłęd opilczy delirium tremens; the DTs pl pot.■ mieć obłęd w oczach to have a wild look in one’s eyes, to have a mad gleam a. glint in one’s eye(s)- wpadł do pokoju z obłędem w oczach he burst into the room with a mad gleam a. glint in his eye(s) a. with a wild look on his face- klienci biegali po sklepie z obłędem w oczach customers were running around the shop like chickens with their heads cut off pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obłę|d
-
15 состояние
I ср. state, condition;
status, station;
position прийти в негодное состояние ≈ to be past repair, to become useless в беспомощном состоянии ≈ down and out в хорошем состоянии ≈ in good fettle беспокойное состояние ≈ fidget гриппозное состояние ≈ cold in the chest газообразное состояние ≈ gaseous state жидкое состояние ≈ liquid state, fluidity быть в состоянии ≈ be able, be in position( to do smth.) быть не в состоянии ≈ be unable( to do smth.) состояние войны ≈ state of war (with) гражданское состояние ≈ civil status моральное состояние ≈ morale нормальное состояние ≈ normal state, normalcy состояние здоровья ≈ state of health бредовое состояние ≈ delirium бессознательное состояние ≈ unconscious state II ср. (капитал) fortune баснословное состояние ≈ untold wealth получить состояние ≈ to come into a fortune составить состояние ≈ to make a fortune личное состояние ≈ private meansсостояни|е - с.
1. condition, state;
~ войны state of war;
~ здоровья state of health;
в хорошем ~и in good* condition;
(о больном) doing well;
в плохом ~и in a bad* state;
прийти в негодное ~ be* in bad repair, be* out of repair;
2. физ. state;
газообразное ~ gaseous state;
3. (богатство) fortune;
быть в ~и сделать что-л. be* capable of doing smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > состояние
-
16 jim-jams
subst. flt. \/ˈdʒɪmdʒæmz\/1) ( slang) dille (delirium)2) ( hverdagslig) skjelv, sommerfugler i magen, nervøsitetdet gjør meg nervøs\/jeg får skjelven av det3) (britisk, barnespråk) pysj• come on, let's get you into your jim-jamskom igjen, nå må vi få på deg pysjen -
17 gorączka
- ki; -ki; dat sg -ce; fmieć gorączkę — to have a fever lub to run a temperature
* * *f.Gen.pl. -ek1. pat. (= wysoka temperatura) fever; ( w języku fachowym) hyperthermia, pyrexia; mieć gorączkę have a fever, run a temperature.2. pat. fever; gorączka błotna mud fever, swamp fever; gorączka krwotoczna hemorrhagic fever, Br. haemorrhagic fever; gorączka sienna hay fever; biała gorączka delirium tremens; dostać białej gorączki pot. fly into a rage.3. (= niepokój) excitement.4. (= żądza) passion, want; gorączka złota gold rush.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorączka
-
18 delirio sm
-
19 jerk
I [dʒɜːk]1) (jolt) scossa f., strattone m., scatto m.; (twitch) (of muscle, limb) spasmo m., contrazione f.to start off with a jerk — [ vehicle] partire strattonando o sobbalzando
2) AE colloq. spreg. (obnoxious person) persona f. volgare, verme m.; (stupid person) cretino m. (-a), stupido m. (-a)II 1. [dʒɜːk]verbo transitivo tirare, spingere (con uno strattone) [ object]2.1) (jolt)to jerk to a halt — [ vehicle] fermarsi con un sobbalzo
2) (twitch) [person, muscle] contrarsi, tremare•- jerk out* * *[‹ə:k] 1. noun(a short, sudden movement: We felt a jerk as the train started.) scossa, sobbalzo2. verb(to move with a jerk or jerks: He grasped my arm and jerked me round; The car jerked to a halt.) spingere; muoversi a strappi- jerky- jerkily
- jerkiness* * *[dʒɜːk]1. vt(pull) tirare con uno strattone2. vi3. n1) (movement) sobbalzo, scossa, (reflex) spasmo muscolare, contrazione f nervosa2) esp Am fam stronzo* * *jerk (1) /dʒɜ:k/n.1 strattone; strappo2 scossa; scatto; sobbalzo3 spasmo muscolare; contrazione5 (mecc.) velocità d'accelerazione● (fam., antiq.) physical jerks, ginnastica ( a corpo libero); esercizi.jerk (2) /dʒɜ:k/n. [u]2 (alim.) ► jerky (1).(to) jerk (1) /dʒɜ:k/A v. t.1 dare uno strappo (o uno strattone) a; strattonare: to jerk oneself free, liberarsi con uno strattone2 (seguito da avv. o prep.) muovere di scatto; scuotere: to jerk one's hand away, ritirare la mano di scatto; to jerk up one's head, alzare di scatto la testa; to jerk a cart out of the mud, tirare un carro fuori dal fango; to jerk out one's words, parlare a scatti; He was jerked out of his torpor, è stato scosso dal suo torporeB v. i.sobbalzare; muoversi a scatti; muoversi a strappi; procedere a scosse (o a sobbalzi): to jerk into motion, mettersi in moto sobbalzando; to jerk to a stop, fermarsi con un sobbalzo.(to) jerk (2) /dʒɜ:k/v. t.* * *I [dʒɜːk]1) (jolt) scossa f., strattone m., scatto m.; (twitch) (of muscle, limb) spasmo m., contrazione f.to start off with a jerk — [ vehicle] partire strattonando o sobbalzando
2) AE colloq. spreg. (obnoxious person) persona f. volgare, verme m.; (stupid person) cretino m. (-a), stupido m. (-a)II 1. [dʒɜːk]verbo transitivo tirare, spingere (con uno strattone) [ object]2.1) (jolt)to jerk to a halt — [ vehicle] fermarsi con un sobbalzo
2) (twitch) [person, muscle] contrarsi, tremare•- jerk out -
20 состояние
I ср.state, condition; status, station; positionрабочее состояние — operating/working condition
прийти в негодное состояние — to be past repair, to become useless
быть в состоянии — (делать что-л.) be able, be in position (to do smth.)
быть не в состоянии — be unable (to do smth.)
жидкое состояние — liquid state, fluidity
нормальное состояние — normal state, normalcy
II ср.современное состояние — current status/state
( капитал) fortune
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Delirium (comics) — Delirium Delirium amid fish Publication information Publisher DC Comics … Wikipedia
Delirium (DC Comics) — Superherobox| caption=Delirium amid fish comic color=background:#8080ff character name=Delirium real name=N/A publisher=DC Comics (Vertigo) debut= The Sandman #21 (December 1990) creators=Neil Gaiman Mike Dringenberg alliance… … Wikipedia
Delìrium Còrdia — Studio album by Fantômas Released January 27, 2004 … Wikipedia
Delirium Nocturnum — Delirum Nocturnum bottle with serving glass and packaging. Manufacturer Huyghe Brewery … Wikipedia
Delirium (Cirque du Soleil) — Delirium Company Cirque du Soleil Genre Contemporary circus … Wikipedia
Delirium (Lauren Oliver novel) — Delirium Author(s) Lauren Oliver Country United States … Wikipedia
Delirium Veil — Studio album by Twilightning Released April 22, 2003 … Wikipedia
Delirium Cordia — Delìrium Còrdia Delìrium Còrdia Album par Fantômas Sortie 27 janvier 2004 Enregistrement Printemps 2003 Durée 74:17 Genre(s) Avant garde metal Rock alternatif … Wikipédia en Français
Delirium cordia — Delìrium Còrdia Delìrium Còrdia Album par Fantômas Sortie 27 janvier 2004 Enregistrement Printemps 2003 Durée 74:17 Genre(s) Avant garde metal Rock alternatif … Wikipédia en Français
Delìrium Cordìa — Delìrium Còrdia Delìrium Còrdia Album par Fantômas Sortie 27 janvier 2004 Enregistrement Printemps 2003 Durée 74:17 Genre(s) Avant garde metal Rock alternatif … Wikipédia en Français
Delìrium Còrdia — Album par Fantômas Sortie 27 janvier 2004 Enregistrement Printemps 2003 Durée 74 min 17 s Genre Avant garde metal Rock alternatif … Wikipédia en Français